V brněnském nakladatelství Atlantis vychází český překlad románu Milana Kundery Nevědění. Nakladatelství, které Kunderova díla v češtině vydává, to uvedlo na svém webu. Kniha z roku 1999 s originálním názvem L'ignorance je...
Román Nevědění nejslavnějšího žijícího českého autora Milana Kundery vychází v podobě CD i digitální audioknihy 7. října. Poprvé vyšel knižně francouzsky v roce 2000, na překlad si čeští čtenář počkali až do roku...
Brněnské nakladatelství Atlantis vydalo v českém překladu román Milana Kundery Totožnost. Dílo přeložila Anna Kareninová. Kundera napsal román L’identité ve francouzštině, což je také jazyk prvního vydání v druhé polovině 90....
Brněnské nakladatelství Atlantis vydá příští týden ve středu dosud poslední román Milana Kundery Slavnost bezvýznamnosti, uvedlo nakladatelství na svém webu.
Má smysl vracet se po dvaceti letech k románu o nemožnosti návratu? Ano, protože se zásadně změnil kontext. Nevědění Milana Kundery, o němž je tu řeč, předběhlo čas, který nám teď ve svém posunu umožňuje nacházet v díle...
La vie est ailleurs – život je jinde, psali po zdech Sorbonny pařížští studenti v bouřlivém květnu 1968. A myslí si to i Jaromil, trapný hrdina stejnojmenného sarkastického románu Milana Kundery.
„Milan Kundera zemřel před rokem. Je to jiné, když už se za svým dílem nemusí skrývat?“ ptá se spisovatel Jan Němec v recenzi na posmrtně vydaný Kunderův román Totožnost.